Εορτασμός της Ημέρας των Γλωσσών στην Ευρώπη: Οι ιεραπόστολοι Άγιοι των Τελευταίων Ημερών συμβάλλουν στην ενότητα σε έναν κόσμο διαφορετικότητας

Σε όλη την Ευρώπη, νέες γυναίκες και νέοι άνδρες μιλούν γλώσσες που ποτέ δεν φαντάσθηκαν ότι θα μάθαιναν ή θα μπορούσαν να μάθουν. 

Σε όλη την Ευρώπη, νέες γυναίκες και νέοι άνδρες μιλούν γλώσσες που ποτέ δεν φαντάσθηκαν ότι θα μάθαιναν ή θα μπορούσαν να μάθουν. Ιεραπόστολοι της Εκκλησίας του Ιησού Χριστού των Αγίων των Τελευταίων Ημερών έρχονται στην Ευρώπη από όλον τον κόσμο και εξοικειώνονται με τις χώρες και τις κοινότητες όπου υπηρετούν. Καθώς το κάνουν, αναπτύσσουν ενθουσιασμό και αγάπη για τους ανθρώπους και τους πολιτισμούς.

Ο Άιζακ Τέρνερ είναι ένα καλό παράδειγμα από τα διαρκή αποτελέσματα της εκμάθησης νέων γλωσσών για την υπηρέτηση ανθρώπων που έχουν υπόβαθρο και εμπειρίες διαφορετικά από εκείνου. Ο Άιζακ επέστρεψε πρόσφατα στο σπίτι της οικογένειάς του στο Τσόρλεϊ της Αγγλίας, αφού υπηρέτησε μία ιεραποστολή για είκοσι πέντε μήνες στην Ελλάδα.  Ενώ ήταν εκεί, έμαθε να μιλά Ελληνικά, Αλβανικά, Σλαβομακεδονικά και την ελληνική νοηματική γλώσσα. 

img1

Ο Άιζακ λέει: «Το μεγαλύτερο κίνητρό μου να μάθω μία νέα γλώσσα ήταν η αγάπη για τους ανθρώπους. Αγάπησα τους ανθρώπους και τους πολιτισμούς τόσο πολύ και ήθελα να κάνω φίλους και να τους γνωρίσω. Φυσικά, η εκμάθηση της γλώσσας ήταν ένα μεγάλο μέρος στο οποίο έπρεπε να εστιάσω, αν ήθελα να μάθω καλύτερα τον πολιτισμό και πραγματικά να γνωρίσω τους ανθρώπους γύρω μου. Οι άνθρωποι με τους οποία εργασθήκαμε εξεπλάγησαν και εντυπωσιάσθηκαν που εργασθήκαμε τόσο σκληρά για να μάθουμε τη γλώσσα τους».

Σύμφωνα με τον Άιζακ, ορισμένα από τα μακροπρόθεσμα οφέλη από την εκμάθηση γλωσσών είναι να μπορεί να διατηρεί τις σχέσεις που έκανε στην Ελλάδα, στην Αλβανία και τη Βόρεια Μακεδονία και να εκτιμήσει τις διασκεδαστικές, πολιτιστικές διαφοροποιήσεις της γλώσσας. Για παράδειγμα, στην Ελλάδα λένε: «Βρέχει καρεκλοπόδαρα» αντί για «Βρέχει γάτες και σκύλους» που χρησιμοποιείται συνήθως στη Μεγάλη Βρετανία.

Η αδελφή Εντίνα Σπισάκ είναι από την Ουγγαρία και υπηρετεί στην Ιεραποστολή Ουγγαρίας/Ρουμανίας επί 6 μήνες. Μιλά Ουγγρικά ως μητρική γλώσσα και έχει μάθει Αγγλικά εδώ και πολλά χρόνια.

Ως παιδί δεν συνιστάτο η Σπισάκ να παρακολουθεί κανονικά σχολεία λόγω των μαθησιακών δυσκολιών της. Αργότερα, διαγνώσθηκε με δυσλεξία και έχει εργασθεί πολύ σκληρά όχι μόνο για να κατακτήσει τη μητρική της γλώσσα, αλλά επίσης για να μάθει Αγγλικά. Η ιεραποστολή της την έχει φέρει σε καταστάσεις όπου πρέπει να μιλά Αγγλικά με τις ιεραποστόλους συναδέλφους της και τις οικογένειες που διδάσκουν. Διδάσκει επίσης Αγγλικά ως δεύτερη γλώσσα.

img2

Έχει γίνει καλή στον προσδιορισμό δυνατών σημείων που βοηθούν στην αντιστάθμιση μερικών από τις μαθησιακές της δυσκολίες. Η Σπισάκ είναι ιδίως καλή στις αρχές της γραμματικής. Λέει: «Η εκμάθηση μίας γλώσσας είναι σαν να μαθαίνουμε μαθηματικά. Μου αρέσει να βρίσκω πρότυπα γραμματικής και κανόνες για την επίλυση ενός προβλήματος. Έχουμε 3 χρόνους στα Ουγγρικά, αλλά υπάρχουν 12 στα Αγγλικά».

Η αδελφή Σπισάκ έχει αναζητήσει ενεργώς ευκαιρίες να χρησιμοποιεί τις γλωσσικές δεξιότητες που έχει αποκτήσει με κόπο για να υπηρετεί άλλους, μεταφράζοντας τις συγκεντρώσεις της Εκκλησίας για μη γηγενείς Ούγγρους ομιλητές και εργαζόμενη πριν από την ιεραποστολή της στην υπηρέτηση κοινοτήτων ατόμων με αναπηρίες μέσω των Φιλανθρωπικών Έργων Αγίων των Τελευταίων Ημερών.

Ο Πρεσβύτερος Σάμουελ Γιάκκοντ είναι από το Σασσάρι της Ιταλίας, που βρίσκεται στη νήσο Σαρδηνία. Η μητρική του γλώσσα είναι τα Ιταλικά και μαθαίνει Αγγλικά και υπηρετεί την ιεραποστολή του στο Μπέρμιγχαμ της Αγγλίας. «Η δυνατότητα να μιλώ Αγγλικά και να κάνω εναλλαγή μεταξύ Αγγλικών και Ιταλικών γεμίζει την καρδιά μου με ευτυχία και ευγνωμοσύνη. Δίνει επίσης χαρά στους Άγγλους να ακούν κάποιον να προσπαθεί να μιλήσει τη γλώσσα τους με τόσο έντονη ιταλική προφορά. Εκτιμούν ότι προσπαθώ να μιλήσω τη γλώσσα τους και να κατανοήσω τον κόσμο μέσω της μητρικής τους γλώσσας».

img3

Αυτό που έχει κοινό καθένας από αυτούς τους ιεραποστόλους είναι η ευγνωμοσύνη για το χάρισμα των γλωσσών του και η αισιοδοξία για το μέλλον. Μπόρεσαν να αναπτύξουν συμπόνια και εκτίμηση για ανθρώπους από διαφορετικούς πολιτισμούς και θα είναι σε θέση να χρησιμοποιήσουν αυτές τις στάσεις και τις νέες γλωσσικές τους δεξιότητες, προκειμένου να φέρουν κοντά τους ανθρώπους και να εργασθούν συνειδητά εναντίον των συγκρούσεων και του πολιτιστικού διαχωρισμού στον κόσμο.